Biográfia | Filmográfia | Discográfia | Sajtó | Videók | Dalszövegek
Transparent Lies
(eredeti dalszöveg)
Oh, oh, oh, oh
Furtive lies and insanuation
All designed to tarnish my reputation
And devised by you without explanation
Tell me why, why ya spreading all these lies?
Mmm, I'll try hard to end all this chaos
But when you disparage me, you betray us
Said we'd be friends until the end and now I'm crushed
Tell me why, why ya feel a need to lie?
Baby lies, they poison everything in sight
Those who lie can never keep track or take them back
Baby lies, keep messin' with your sleep at night
Ya never can disguise
Transparent lies
Mmm, words you said continue to taunt me
And the way you've squandered love, well it haunts me
Baby open your eyes, and maybe you'll see
Your heart cries, listen and apologize
Baby lies, they poison everything in sight
Those who lie can never keep track or take them back
Baby lies, keep messin' with your sleep at night
Ya never can disguise
Transparent lies
I got a story you oughta tell
About a girl who loved a guy more than life itself
But he got overwhelmed
And undermined himself, telling lies
Flagrant lies, lies
Baby lies, oh, oh, oh
Transparent lies
No, oh, lies, lies
Lies, lies
Why you gotta lie?
Lies
*** *** ***
Átlátszó hazugságok
(fordítás)
Oh, oh, oh, oh
Titkos hazugságok és őrültségek
Minden megtervezett, hogy elhomályosítsák hírnevem
És általad kigondolt, magyarázat nélkül
Mondd meg miért, miért terjeszted ezeket a hazugságokat?
Mmm, megpróbálok urrá lenni a káoszon
De, amikor rágalmazol, elárulsz minket…
Az mondtad, a végsőkig barátok leszünk, és most összetörtem
Mondd meg, miért, miért érzed, hogy hazudnod kell?
Gyerekes hazugságok, látványosan mérgeznek meg mindent
Azokat, akik hazudnak sohasem lehet nyomon követni vagy visszatartani
Gyerekes hazugságok, kísérjenek álmodban éjjel
Soha nem rejtheted el
(Az) Átlátszó hazugságok(at)
Mmm, Szavak, tovább gúnyolsz engem
És ”útközben” elpazaroltad a szerelmet, ez kísért engem
Baby, nyizsd ki a szemed és talán meglátsz
A szíved sír, hallgasd és kérj bocsánatot
Gyerekes hazugságok, látványosan mérgeznek meg mindent
Azokat, akik hazudnak sohasem lehet nyomon követni vagy visszatartani
Gyerekes hazugságok, kísérjenek álmodban éjjel
Soha nem rejtheted el
(Az) Átlátszó hazugságok(at)
Van egy sztorim, el kell mondanod
Egy lányról (szól), aki jobban szeretett egy srácot a saját életénél…
De ő megrémült
És alákanázta magát, hazugásokat terjesztett
Vérlázító hazugságok(at)
*** *** *** *** *** ***
A Skips című dalt -ha jól tudom- Tyler Kyte írta és az ő első, önálló albumán hallható. Ennek ellenére azonban a dalt Alexz énekli az albumon. ;)
Skips
(eredeti dalszöveg)
I feel my heart doesn't fit
'Cause it beats too many times
And it skips
Running races in my head and then
I feel my hands don't work
Touching your skin in the dark
I was put here to watch
Not meant to get caught up in it
Close to your skin
Up and down
On this merry-go-round
Take Me Up
Put me back in one piece
But let me feel you
Well, here I am
Landing myself again
Ready to fake on a win
But let me break him in
Let me break him in
I made a choice
Try and make myself invisible
Make sure I can fit it
‘Cause I’m sick of feeling miserable
Hidden by some lies
Sacrifice my friendly ties
Started from scratch
Won't attack if he walks my way
Hear what he has to say
I feel my heart doesn't fit
'Cause it beats too many times
And it skips
Running races in my head and then
I feel my hands don't work
Touching your skin in the dark
I was put here to watch
Not meant to get caught up in it
Close to your skin
I made a choice
Try and make myself invisible
Make sure I can fit it
‘Cause I’m sick of feeling miserable
Hidden by some lies
Sacrifice my friendly ties
Started from scratch
Won't attack if he walks my way
Hear what he has to say
I feel my heart doesn't fit
'Cause it beats too many times
And it skips
Running races in my head and then
*** *** ***
Elhagyva
(fordítás)
Érzem, hogy a szívem nincs jól
Mert túl sokszor csalták meg
És hagyták el
Versenyt futok a fejemben és akkor...
Érzem, hogy a kezeim nem mozdulnak
Megérint a bőröd a sötétben
Ide löktek, hogy vigyázzak
Nem állt szándékodban megragadni engem
A bőröd közelében
Fent és lent
Ezen a körhintán
Tegyél vissza egy darabban
De hadd érezzelek
Nos, itt vagyok
Ismét lelandoltam
Ügyesen csalva, hogy nyerjek
De hadd betörni őt
De hadd betörni őt
Választottam
Megpróbálom és láthatatlanná teszem magam
Biztos vagyok abban, hogy jól meg tudom csinálni
Mert nyomorult érzés betegnek lenni
Elrejtve néhány hazugságot
Feláldozva a baráti kötelékeket
A semmiből kezdeni
Nem támadni, ha az utamba kerül
Meghallgatni, amit mondani akar
Érzem, hogy a szívem nincs jól
Mert túl sokszor csalták meg
És hagyták el
Versenyt futok a fejemben és akkor...
Érzem, hogy a kezeim nem mozdulnak
Megérint a bőröd a sötétben
Ide löktek, hogy vigyázzak
Nem állt szándékodban megragadni engem
A bőröd közelében
Választottam
Megpróbálom és láthatatlanná teszem magam
Biztos vagyok abban, hogy jól meg tudom csinálni
Mert nyomorult érzés betegnek lenni
Elrejtve néhány hazugságot
Feláldozva a baráti kötelékeket
A semmiből kezdeni
Nem támadni, ha az utamba kerül
Meghallgatni, amit mondani akar
Érzem, hogy a szívem nincs jól
Mert túl sokszor csalták meg
És hagyták el
Versenyt futok a fejemben és akkor...
*** *** *** *** *** ***
A Teach Me How to Love és a Don't Pull of My Wings Alexz első önálló albumán fog szerepelni.
Teach Me How To Love
(eredeti dalszöveg)
Teach me how to love
Show me where I stand
Catch when I fall, Pick me up again
Teach me how to feel, When to take a breathe
How do people heal, when they catch you dead
Teach me how to love, when the sun turns to rain
How to give too much, Without expecting back the same
Teach me how to love, when I lost my way
How to not give up
When wanna run away
Teach me how to love
Give me room to feel
Let me make mistakes
Help me mend my heart, It always seems to break
Teach me how to love, when the sun turns to rain
How to give too much, Without expecting back the same
Teach me how to love, when I lost my way
How to not give up
When I wanna run away
Teach me how to love
Love
Love is the answer they say
But it's hard to find it
I won't get out of my own way
Til' I fall deep inside it
Teach me how to love, when the sun turns to rain
How to give too much, Without expecting back the same
Teach me how to love, when I lost my way
How to not give up
When I wanna run away
Teach me how to love
*** *** ***
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni
(fordítás)
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni
Mutasd meg, hol a helyem
Kapj el mikor zuhanok,(és) dobj fel megint
Tanítsd meg hogyan érezzem , ha levegőt veszek
Hogy az emberek hogyan gyógyulnak meg, mikor elkapja őket a halál
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni, mikor a nap(fény) esőbe fordul
Hogy hogyan lehet túl sokat adni anélkül, hogy viszonzást várnánk
Tanítsd meg nekem, hogy hogyan lehet szeretni, mikor elvesztem az utamat
Hogy ne adjam fel
Mikor messze akarok futni
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni
Adj teret, hogy érezzek
Engedj hibázni
Segíts megjavítani a szívem, (mert) úgy tünik mindig eltörik
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni, mikor a nap(fény) esőbe fordul
Hogy hogyan lehet túl sokat adni anélkül, hogy viszonzást várnánk
Tanítsd meg nekem, hogy hogyan lehet szeretni, mikor elvesztem az utamat
Hogy ne adjam fel
Mikor messze akarok futni
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni
Szeretet
A szeretet a válasz arra, amit mondanak
De ezt nehéz megtalálni
Nem akarok kitérni a saját utamból
Amíg nem zuhantam mélyen magamba
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni, mikor a nap(fény) esőbe fordul
Hogy hogyan lehet túl sokat adni anélkül, hogy viszonzást várnánk
Tanítsd meg nekem, hogy hogyan lehet szeretni, mikor elvesztem az utamat
Hogy ne adjam fel
Mikor messze akarok futni
Tanítsd meg nekem, hogyan kell szeretni
*** *** *** *** *** ***
Don't Pull Off My Wings
(eredeti dalszöveg)
You know I'm fragile
Yeah, you are too
You try to hide it
I see through you
You want some insurance baby
But I think you know
That doesn't come with me
Baby, let go
Don't pull off my wings
I wanna fly away to better things
I want you there too
So find where your heart sings
And we'll be free together
Feeling everything
Don't pull off my wings
I always wonder
If those who control
Are really most frightened
Deep down in their soul
Lets bathe in each moment baby
They're just passing by
Everyone one of them different
Like clouds in the sky
Don't pull off my wings
I wanna fly away to better things
I want you there too
So find where your heart sings
And we'll be free together
Feeling everything
Don't pull off my wings
Don't pull away
Don't hold back
Baby, pain is what happens when you resist love
Trust that with grace, we'll embrace, all that's coming
And let it keep lifting us up
I wanna fly
Fly away together
Soaring through life
So don't be afraid
Cause I'll be with you baby
All of the way
Don't pull off my wings
I wanna fly away to better things
I want you there too
So find where your heart sings
And we'll be free together
Feeling everything
Na na na na, na na na na
Don't pull off my wings
Na na na na, na na na na
Feeling everything, don't pull off my wings...
*** *** ***
Ne törd le a szárnyaim
(fordítás)
Tudod, hogy törékeny vagyok
Igen, te is
Te megpróbálod elrejteni
De én átlátok rajtad
Te néhány magabiztos bébit akarsz
De úgy gondolom, tudod
Ez nem jár velem együtt
Bébi, engedd el
Ne törd le a szárnyaim
El szeretnék repülni jobb dolgok felé
Ott akarok lenni veled
Szóval találd meg a szíved dalát
És mi szabadok leszünk együtt
Mindent érezve
Ne törd le a szárnyaim
Mindig csodálkozom
Ha valakik ellenőriznek
Ők a legrémültebbek
Rettentő a sötétség a lelkeikben
Hagyd úszni minden pillanatban bébi
Ők csak az elmúlás felé haladnak
Mindenki aki különbözik
Mint a felhők az égen
Ne törd le a szárnyaim
El szeretnék repülni jobb dolgok felé
Ott akarok lenni veled
Szóval találd meg a szíved dalát
És mi szabadok leszünk együtt
Mindent érezve
Ne törd le a szárnyaim
Ne hagyj el
Ne tarts vissza
Bébi, fájdalom ér, amikor ellenállsz a szerelemnek
Bizalom a megbocsátással, a magávévá tesz minket, mind eljön
És hagyd magad felemelkedni
Repülni szeretnék
Repülni, messze, veled
Szárnyald át az életet
Szóval ne aggódj
Mert mindig veled leszek, bébi
Minden utadon
Ne törd le a szárnyaim
El szeretnék repülni jobb dolgok felé
Ott akarok lenni veled
Szóval találd meg a szíved dalát
És mi szabadok leszünk együtt
Mindent érezve
Na na na na, na na na na
Ne törd le a szárnyaim
Na na na na, na na na na
Mindent érezve, ne törd le a szárnyaim
*** *** *** *** *** *** |